中國當局擴大滲透海外媒體

英國劍橋大學出版社旗下《中國季刊》上月刪除其中國網站上 300多篇涉及六四等敏感話題的文章,引發輿論關注。中國官方日前對此回應稱,進入中國市場的出版物,必須遵守中國法規。有評論認為,中國當局對媒體的控制和滲透已經延伸到國外。

路透社9月8日報道,2個星期前路透社就有關劍橋大學出版社《中國季刊》網站撤稿事件聯系中國政府多個部門欲作采訪,中國國務院新聞辦公室9月8日回應稱“進口到中國市場的所有出版物必須遵守中國法律法規。出版物進口商對檢查進口出版物的內容負有責任。”報道說,中國國務院新聞辦公室的回復很籠統,也沒提到劍橋大學出版社。中國教育部、外交部、網信辦和新聞出版總署均拒絕對《中國季刊》網站撤稿事件發表評論。

多家海外媒體此前報道稱,英國劍橋大學出版社8月18日宣布,應中國當局要求,該出版社旗下《中國季刊》刪除了中國網站上 300多篇涉及六四、文革、香港、西藏地區等敏感話題的文章。此舉引起國際學術界批評,認為劍橋大學出版社屈服於中國壓力後,劍橋大學出版社8月21日宣布,重新發布被刪除的文章。劍橋大學在聲明中稱,此前撤下文章,是為了防止《中國季刊》在大陸的網站被關閉做出的臨時決定。

位於美國的亞洲研究協會8月22日透露,中國官方還要求劍橋大學出版社刪除旗下《亞洲研究期刊》電子文庫中的上百篇文章,但未獲雜志配合。

河北資深媒體人朱欣欣9月8日晚間接受本台記者電話采訪時認為,中國當局對媒體的控制和滲透已經延伸到國外,國際社會應對此警惕。

“國際社會應當不能再任由中共的魔爪,再伸向全球各地。中共不僅在媒體上,在經濟、政治各方面,都在向全世界各個國家滲透。”

法新社相關報道稱,在8月23日開幕的北京國際圖書博覽會上,多家外國圖書出版商承認他們為進入中國市場而進行自我審查。一家大型美國出版商不願透露姓名的參展代表表示,出版有可能被中國禁止發行的書毫無意義。把一本書從英文翻譯成中文,然後又沒法在中國出版,是很尷尬的事情。

美國中文政論雜志《北京之春》榮譽主編胡平對此評論說,

“外國的出版商希望能進入中國這個大市場。他們知道如果不符合中國政府的審查標准,東西就進不去。為了能進一點算一點,所以他們就傾向於自我審查。”

路透社9月8日報道說,習近平出任中國國家主席以來,北京當局加強了對出版物的審查力度,對互聯網、公民社會的管控更嚴,並在學術機構和其他機構加強黨的權威。

(記者:林坪 責編:嘉華 網編:瑞哲)

 

本新聞由自由亞洲電台提供

地區: